With our son, we hadn't done a lick of paperwork when we saw his picture. We were quickly approved to adopt him and during the paperwork phase, with a 3 month deadline looming over us, I was so focused on my checklist that I stayed mostly rational, if not a bit testy. Now, with that behind us, I find myself with a good 4-6 months of time available for every kind of worry and paranoia.
The particular paranoia that I'd like to write about today deals with the referral paperwork. Not the checklist pages, but the page where a caregiver describes a child's personality. I think I have that particular page memorized. I'm quite sure that I can recite it with greater accuracy than I can recite the preamble to the constitution. Worse still, I've picked apart every single phrase and analyzed word choice searching for hidden meaning.
For example, the first sentence in our son's referral: "He is outgoing, smart, active, lovely, and he loves running and jumping." This is all good, don't you think? Well, if I didn't have so much time on my hands, I might not obsess over the word "active". I might not even have counted how many times it's used in his one-page description--2. Well, it's used 2 times and then there's the word "lively", which I think counts as another "active". So, how active are they talking? Active like he might enjoy the hokey pokey or active like international-travel-will-be-a-nightmare? Active like maybe he'll be good at soccer or active like buy-some-Ritalin-now?
And then the next line. "He can eat alone quietly." I suppose this is meant as a positive statement, but my question is WHY is he eating alone? Aren't there other children in the orphanage? Is there a reason he's eating alone? I picture a big table and one little three year-old boy, quietly clicking away with his chopsticks. It makes me sad.
Moving on, the paperwork says, "He could express himself by consistent language." On first reading, I hardly paused upon that at all. Now, I have to wonder do they mean that his language is consistent with other three year-olds or that if he calls an apple an apple on Monday, he'll probably call it an apple again on Tuesday? Am I over analyzing?
And then the qualifier word "some", which is used often in his paperwork. "He recognizes some regular objects and knows the names and functions of them." Again, innocent enough, but what types of regular objects are they showing him and which ones doesn't he know? If someone shows him oh, let's just say a turkey baster and he's unsure of its use, well, I'm not concerned. If they're showing him a sock and he's at a loss, then I might worry.
Then there are the issues of translation. In this sentence, I think maybe they're bragging about something special that he can do, something that would make a mother proud, yet, I'll admit that I'm in the dark. "He can cross buttons by using glass fiber." It sounds advanced for a three year-old, if not a little dangerous, don't you think?
"He has strong curiosity and is fond of exploring every unseen objects and things." I assume this is good. Curiosity is good. My five year-old reminded me though that Curious George gets into a lot of trouble. After the curiosity comment, the nanny was quick to point out that he also has "basic moral sense," which is a relief. But with some kids in the orphanage, is she reporting that they have "advanced" or "well-developed" moral sense? Is "basic" like the bottom floor in the moral sense department?
And then, after I've analyzed every word and every possible subtlety in translation, the nanny ends with this:
"He cares everyone and everything around him."
And then I melt.
And focus once again on the picture.
The big picture: There is a boy in China without a mom and a dad.
And before we ever read a word, his face spoke to us.
He's our son.
He is ABSOLUTELY adorable! And active or not, his description sounds wonderful! How exciting that in 4-6 months you will be holding him in your arms. I remember that time as excruciating, so I pray that the time flies quickly for you but that you are able to enjoy each day.
ReplyDeleteHe does sound wonderful. In 2006, when I adopted my SN daughter, I, like you now, had not done ANY paperwork before I was approved to adopt her. My older daughter was adopted from NSN, but is deaf. So, I was really paranoid that my new daughter's SN could just be the tip...maybe it wasn't as minor as it appeared??
ReplyDeleteI was able to find someone to visit the SWI & check on her. The report they sent me, & the many times they went by just to visit her (& send me surprise pictures) were priceless to my peace of mind.
It's so hard NOT to over analyze. I pray you get a feeling of peace soon & that the wait goes quickly.
I can totally identify with this. It is so easy to analyze each. and. every. statement. I was just doing this yesterday! I want so much to know our little one better. I hang on every word that we hear about her. I can't wait to have her in my arms so that I can begin to really learn what she is like.
ReplyDeleteBEAUTIFUL!!
ReplyDeleteI LOVE this.
Cling to that one sentence while you wait to bring him home... he's your boy, no matter who "lively" he is :)
Oh yes, the analyzing every word. Been there, doing that...
ReplyDeleteI love how you ended this post! So true!
CAN SO RELATE.
ReplyDeleteBTW, is he in Kunming? Our DD is from KCWI. I think I have spoken to you on the Yunnan Yahoo group and did not connect the dots. ;)
And of course he is adorable, but then again I am partial to the Kunming kiddos! :))) Leslie
Yes, our little guy is from Kunming!
ReplyDelete